天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
倘若是精神不集中的人,就让他学数学,因为在演算时稍一走神,就得重做;倘若是不善辨别异同的人,就让他学经院哲学,因为那些哲学家都喜欢条分缕析;倘若是不善洞察事物、不善于推理的人,就让他研究律师的案卷。
所以,智力上的种种瑕疵都有专门的处方来弥补。
记忆填空
1.Studiesservefor____________,foror,andforability.Theirchief____________fht,isinprivatenessairing;foror,is____________disdforability,isianddispositionof____________.
2.Some____________aretobetasted,otherstobeswallowed,aobe____________ais,somebooksaretobe____________onlyinparts;otherstoberead,butnotcuriously;aoberead____________,andwithdiligeention.
3.Ifhebenotapttobeatover____________,andtoethingtoproveandillustrate____________,lethimstudythelawyers'cases.Soeverydefectofthe____________mayhaveaspecialreceipt.
佳句翻译
1.读书可以怡情,可以博采,可以增智。
译___________________________________________________
2.有些书浅尝即可,有些书吞食即可,只有少数的书需要细嚼慢咽地消化掉。
译___________________________________________________
3.阅读使人充实,交谈使人敏捷,写作使人严谨。
译___________________________________________________
短语应用
1....studiesthemselvesdogiveforthdireuchatlarge,excepttheybeboundedinbyexperience.
&h:发表;发出
造___________________________________________________
2.Ifhiswitbenotapttodistinguishorfihimstudythesen.
&o:倾向于
造___________________________________________________
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!