天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
第32章在人生道路上边走边思(6)
banner"
>
他们继续前行,终于发现了一片绿洲。
于是.他们决定洗个澡。
结果,被打的那个人陷入了泥潭,眼看就要淹死了,幸好他的朋友救了他。
他苏醒后,就在一块石头上刻道:“今天,我最好的朋友救了我的命。”
打他耳光又救了他的那个朋友问道:“我打了你后,你在沙子上写字;现在你又在石头上刻字。
这是为什么呢?”
朋友回答说:“受到伤害时,我们应该把它记在沙子上,这样,宽恕之风会将它抚平。
受到恩惠时,我们应该把它刻在石头上,这样,没有什么能将它抹掉。”
我们应学会把伤害记在沙地上,把恩泽刻在石头上。
人们常说,找到一个特别的人只需一分钟,欣赏他需一小时,爱上他只需一天,而忘记他,却要用一生的时间。
把这句话送给那些让你永生难忘的人,让他们知道你永远不会忘记他们吧。
终生不忘。
人生之役
MaTree
埃尔默·霍姆斯·博布斯特ElmerH.Bobst
&akingmyboatdowntheioFlorida,IdecidedtotieupatGeetown,Southa,fhtandvisitwithanoldfriend.AsroachedtheEssodock,Isawhimthroughmybinoculars1staingus.Tallandstraightasaood,fagaetratingwind—trulyapictureofasturdymahoughiies.Yes,themanwasourelderstatesman,BernardBaruch.
HeloadedusintohisstationwagonaohisfamousHobyfordiahegreatlivingroomwheremaatesmen,ingRooseveltandChurchill,havesataheirhiseighty-sedyear,stillahumandynamo2,Mr.Baruchtalkedofpresehefuture,deplory,eidpsychology.Hisohepastwastotellme,withthewonderfulsparkleihewasoeightquailoutofthetenshotsthedaybefore.Whatisthesecretofthisgreatman'svaluetotheworld?Theanswerishisiokeepbeingproductive.
Anotherfrieheheadofestcorporatioeelpany,isapproaghismiddleseventies,aillagreatleader.He,too,alksofthepast.Iacklestheproblemsofeahisstride,brims3withplaureaally,shootsinthelowseventiesonanygolfcourse.Heisahappymanbecauseheisproductive.
Twoofthehardestthingstoaplishinthisworldaretoacquirewealthbyhoand,haviolearnhowtouseitproperly.Retly,Iwalkedintotheloofaratherwell-knowngolfclubafterfinishingaround.Itwasiernoonandmostofthemembershadleftfortheirhomes.Butahalfdozemiddleagewerestillseatedattables,talkingaimlesslyanddrihanwasgoodfortheThesesamemeheredayafterdayand,strangelyenough,eaenhadbeenamanofaffairsah,sucbusinessaheunity.Ifmaterialprosperitywerethechiefrequisitesforhappiheneaeshouldhavebeenhappy.Yet,itseemedtome,somethiantwasmissiherewouldhetefforttoescapetherealitiesoflifethroughSdsoda.Theyknew,ea,thattheirproductivityhadceased.Whenafruittreeceasestobearitsfruit,itisdying.Anditisevenso
Whatistheaoalongaehisworldofours?IthinkIfounditlongagoinapassagefromthebookofGenesiswhichcaughtmyeyeswhileIwasthumbingthroughmyBible.Thebuttheybedelibly4impressedonmymind:"Ihyfaceshaltthoueatthybread."
&hasbeenagefrommyearliestres.Infact,thebattleoflife,ofexistence,isagetoeveryoalwordsofSt.Paul,too,havebeenandalwayswillbeagreatinspiratioheendoftheroadIwaofeelthatIhavefoughtagoodfight—havefihecourse—Ihavekeptthefaith.
有一次,我沿着内河独自驾船前往佛罗里达州。
到达南卡洛来纳的乔治敦时,我决定靠岸过夜,顺便去拜访一位老朋友。
船一进埃松港,我就从望远镜中看到他站在那里等我们。
朋友高而挺拔的身影像一支箭一样,站立在刺骨的寒风中,简直一幅健壮男子汉的画面,虽然画面中的人已年过八旬。
没错,他就是我们的老一辈政治家——伯纳德·巴鲁克。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!