天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
他点了点头,一本正经:“做过一些校对类和翻译类工作。”
陈叔平当即不悦,这小子张口就是吹牛皮,就算只为上岗,也不能说这么不著边际的话!
於是陈叔平特意多问了句:“翻译类?你都做过什么翻译类工作?”
那可多了去了……什么瓦尔登湖、霍乱时期的爱情、百年孤独等等,都是他在上外读硕时期给导师当牛马时做的。
特別是搞《百年孤独》那几天几夜,梦里全是何塞阿尔卡蒂奥和奥雷里亚诺·何塞的人名,工资也就几百块,属於牛马中的牛马,做不完还得扣绩点。
许朝也不喜欢陈叔平这种人,所以他非要在对方面前装这个13。
“做过一点《简·爱》的翻译工作,但我英语水平一般。”
这是个什么年代?是个中专学歷嘎嘎乱杀,大学毕业就是人中龙凤。
放到现在,能懂中学英语的就是稀缺人才,四六级是元婴巔峰境界,专八毕业就是半步化神大圆满了。
陈叔平只当许朝在放屁,而后半句则是自己给自己留的退路,全然没把它当做自谦用语。
陈叔平是老编辑了,自个儿也懂点英语。
巧的是,出版社最近的確在搞外国文学著作翻译出版的工程,这也是响应由北大牵头的相关文化普及方针。
他从抽屉里拿出一本全英文版《简·爱》,推到许朝面前。
“能试试么?”
许朝接过书籍,好像很是为难地说道:“陈老师,我这是半吊子水平,要是翻的不好,您可不能取笑我。”
“当然不会,咱们这是互相交流嘛!”
……
无论是明清东林学士,还是近代民国学阀,都在告诉我们一个道理,文人真没多高尚,高尚的也没几个。
所以许朝很早就想好了,他没打算搞所谓的伤痕文学先锋文学。
至於要不要踏半只脚进文学界,那就是顺其自然的事了。
大概半个小时后,许朝意气风发地从出版社大楼出来,后面跟著送他出门的陈叔平。
“陈老师,您不用送了,我自个儿骑自行车走就行!”
“哦,好好,你路上小心。”
陈叔平仿佛还没从震惊中缓过神来,反应都显得有些僵硬。
他目送许朝离开后,把目光重新投回手上拿一叠说厚不厚、说薄不薄的草稿纸。
《简·爱》开头的七八章,全是许朝临场译的,里面大部分篇幅他完全看不懂。
“这小子……啊?”
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!