天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
乡党第十
banner"
>
原文孔子于乡党,恂恂如也,似不能言者。
其在宗庙朝廷,便便言,唯谨尔。
今译孔子在家乡时显得非常恭顺,信实谦卑,像不会说话似的。
而他在宗庙里、在朝廷上却很善于言辞,只是说得比较谨慎而已。
张居正讲评乡党一篇都是记孔子容貌威仪,起居动静之详。
虽圣人之小德细行,然亦可见其盛德积中,有动容周旋,自然中礼之妙矣。
这一章是记孔子处乡党在朝廷之容。
恂恂是信实的模样。
便便是详辨。
门人记说:吾夫子居乡党之间,其容貌则恭敬诚恪,略无文饰,但见其恂恂然信实而已,且谦卑逊顺,不欲以贤智先人,却似不会说话的一般。
盖乡党乃父兄宗族之所在,与尊长相处,故礼恭而辞简如此。
至于与祭而在宗庙,居官而在朝廷,则便便然与人议论,或仪节有该讲究的,则问之必审,或事体有该商榷的,则辩之必明,但言所当言,常谨慎而不放肆尔。
盖宗庙乃礼法之所在,在朝廷乃政事之所出,又与处乡党之时不同,故言之不容不尽,而辩之不容不明如此。
此圣人盛德之至,故随所处而皆合乎礼之中也。
原文朝,与下大夫言,侃侃如也;与上大夫言,訚訚如也。
今译孔子在上朝的时候,同下大夫说话,总是一副温和、快乐的样子;同上大夫说话,则是公正、正直的样子。
张居正讲评这一章是记孔子在朝之容。
侃侃是刚直,訚訚是和悦中有持正的意思。
门人记说:吾夫子在朝之时与众大夫相接,每视其位之尊卑,以为礼之隆杀。
如与下大夫言,其势分犹卑,言或可以直遂,则当言即言,无所隐讳,但见其侃侃如也。
若与上大夫言,其体貌尊重,言不可以径情,虽理之所在,持正不阿,然每出之以从容,导之以和悦,但见其訚訚如也。
盖朝廷之上,以爵为序,故虽直道而行,亦必因人而施如此。
原文君在,踧踖如也,与与如也。
今译君主临朝之时,孔子则表现出一种恭敬而心中不安的样子,但又不乏从容、安详。
张居正讲评君在,是君上临朝之时。
踧踖,是恭敬不安的模样。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!