天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
——(写于比萨,1882年11月5日)
[124]在纪念性雕像作品中,只要雕刻者刻意营造生或死的迹象,或伴随生死的任何细节,那他都是多此一举。
雕像给人的感觉就应该是雕像,看上去不应该是一具死亡的或睡眠中的人体;它不应该表现尸体的样子,也不应该表现病怏怏的或精疲力竭的血肉之躯;而应该是雕刻出来的死亡或疲倦的象征。
所以伴随的细节也应该是雕刻作品所独有的,线条朴素而粗犷,不是裹尸布,不是被褥,不是真正的盔甲或锦缎;不是真正的软枕头,不是显而易见的硬床垫;仅是抽象的表现或暗示,越模糊越有境界。
当然这并不是说它们应该看起来不自然;给出的线条应该是真实的,完全没有严格意义上的哥特式风格所呈现的坚硬和不自然的刚毅之感;线条仅为寥寥几笔,气势仅足以激起观者的联想,而又与他们的联想有一线之差。
一位现代意大利雕刻家的纪念碑作品最近被摆在圣克罗奇的一个小教堂内,作品富有肖像画般的表现力且画法精致,但看上去仿佛作品中人物整个晚上都彻夜无眠,雕刻者本人也承认曾认真研究过早晨**凌乱的被褥。
[125]扎起的头发并不是平滑的,而是一绺一绺的卷发,一些轻柔的发丝逃过束缚,自由地散落于额头上。
[126]又是一派胡言;因为太过轻信对提香风景画的评论。
[127]参见《约翰壹书》第一章第5节“神就是光,在他毫无黑暗。
这是我们从主所听见,又报给你们的信息。”
——译者注。
[128][读者们请注意,目前我探讨的只是物质特性。
如果您愿意彻底地了解明亮的表面所带给人的可爱感觉,请仔细观察一只日落前五分钟沐浴在夕阳的余晖中双翅充分展开的天鹅。
与之相比,人类的面颊或玫瑰的花瓣也许比不上它的纯净,而雪的形状,尽管从片片雪花来看十分美丽,而一旦积聚起来则失去其优雅与精致。
[129]斯宾塞将羞怯形容为一片优雅而精致的亮色,[贝尔菲比则加了动人两个字,所有诗人笔下的玫瑰与百合更是如此。
试比较]弗洛丽迈尔的形象是如何塑造的:
“她用来构成身体的物质,
是最纯洁的雪花,凝结在铺满青苔的沃土上,
这些都是她从里菲山上一块林荫遮蔽的
空地上采撷得来。
然后精心调配温度,
再将健康的蠕虫混入其中。”
在尤娜身上,他对白色的描述也许有些夸张。
她比白雪还要白上两分。
试比较在“美的赞歌”
一诗中他对各种美好的颜色能否混合;以及纯净的肤色能够形成优美的气质所产生的质疑:
“白与红真的具有如此奇异的力量吗
能够穿透注视的双眼直达人们的内心?”
[此处精彩地指出了典型美和本质美之间的区别。
(再版时,我删掉了以上注释中一些无谓的冗赘之言,同时,我恳请读者对斯宾塞赞美诗的理解点到即止,不要要求我再做进一步解释。
)]
[130]我不得不越发好奇为什么人们执意把这些早期的作品称为我的上乘之作。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!