天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
第六节统一或那种神圣的包罗万象
banner"
>
胡克曾说过:“(上帝除外,)世间万物除了其本身所具有的属性之外,都从其它外部事物中获得某种完美的补充。”
因此,在任何事物中,除了要出现离群、孤立,或依靠自我的迹象,其它迹象都意味着不完美;而所有表现相互联系和兄弟情谊的迹象,都是令人愉快且正确的,因为它们不仅象征着统一事物是完美的,而且是上帝所创造的统一所特有的印记,而对这种统一的正确理解,我们在布朗博士的第九十二次讲演中得到了恰当的解释和限定;这种统一不在于我们仅有一个上帝或上帝与我们两相分离,而在于世上一切事物自存在之日起就必然具有神赋的灵性,倘若没有这种灵性,任何生物一刻都无法存在。
这种神赋本质的必然性我想最好称之为包罗万象,而非统一,因为统一通常被理解为单一或唯一,而不是无处不在。
有一种统一总是会令人感激涕零,总是给人类带来希望,其在物质世界中的各种形态也因此变得美好无比。
这种统一就是在耶稣越过汲沦谷的小溪前令他心生激动而说了最后几句话,做了最后一次祈祷的统一:“我不但为这些人祈求,也为那些因他们的话信我的人祈求。
使他们都合而为一。
正如你父在我里面,我在你里面,使他们也在我们里面。
叫世人可以信你差了我来。”
[85]
因此,世上没有任何一种物质,任何一种精神,或任何一种生灵,能够不以某种方式与其他生灵统一起来;而通过这种统一,无论是它自己,还是被它统一的生灵,都会达到各自的完美,而其他一切可以目睹这一统一的生灵看到它也会愉快无比。
因此,各种精神[86]之间的统一部分源自相互同情,部分源自相互迁就,但却总是离不开互爱。
这是它们的快乐,它们的力量,因为力量源自它们之间的并肩协作和战友情谊,而快乐则源自它们永不间断、交替地给与和接受各自的美好,源自它们相依为命,源自它们从根本上彻底依赖它们共同的造物主。
所以,世上一切生灵的统一就是它们的力量,它们的安宁;不是无人问津的石块和孤零零的高山那种死寂而冰冷的安宁,而是源自信任充满生命的安宁,是源自支持充满生命的力量,由一双双静静地相互支撑的手带来的安宁和力量[87]。
因此,物质世界的统一,其最高级的形式就是物质之间的相互组织,这种组织使其力量不断强大从而筑起精神的殿堂;而其较低级的形式就是物质之间甜蜜而陌生的亲密关系,无论是将尘土变为水晶,还是让天地之水一分为二,各成一体,它使物质世界的水、火、土、气各类元素各司其责,井然有序,使物质世界的各种变化和同化过程万般美妙;而其最低级的形式就是物质之间的相互协作、相互为伴和相互依赖,它赋予风以力量,赋予空气以音节和声响,赋予海浪以雄壮,赋予阳光以炽热,赋予高山以稳固,赋予万物以追求自身和他者共同美好的每一种本领。
因此,对于这种使一切事物达到完美所必需的统一,其所有的表征、迹象、类型或暗示,不管出现在何种物质中,一定是美好的;而根据统一一词最明确的含义,一切线条、颜色和形状如果要达到完美无缺,也必不可少地会带上某种类型的统一的表征。
统一的各种表现同统一本身一样,可以分为几种类型,如果分开探讨,将对下面的论述十分有利[88]。
首先,受制于同一种影响力但又各不相同、各成一体的事物之间的统一,我们称其为服从性统一;它是云朵之间的统一,因为它们被相同的风所驱使,被相同的电流所左右;它是海浪之间的统一,是跌宕起伏的林海之间的统一;在有意志力的生物中,它是意志力之间和冲动之间的统一。
第二种是源自起源的统一,我们称其为起源性统一;它是源自同一眼泉水、同一捧泥土的事物间的统一,时刻不忘展现彼此间的兄弟情谊;在物质世界中,它是树木的树枝之间的统一,花朵的花瓣之间和亮丽的色泽之间的统一;它是一束束光线之间的统一;在有灵魂的生物中,它是生物对父神的谦卑,因为是父神给了自己生命。
还有源自顺序的统一,它是构成链条和链环的事物之间的统一,是楼梯一级级台阶之间的统一,是旅途的段段行程之间的统一;这种统一,在物质世界中,就是持续不断地从一种物质传递到另一种物质的各种可以传递的力量之间的统一;是有益的力量在事物间的上下传递,是声音悦耳的旋律,是线条的延续不断,是运动和时代有条不紊的更替;在有灵魂的生物中,它是它们自身为追求更高境界的完美借助真知与勤思而永不停顿的力量积蓄,是它们专一而坦诚地追求与上帝之间更彻底的交流的意愿。
最后还有成员间的统一,我们可以将其称为本质统一,它是各自有缺陷的事物联合起来构成一个完美整体的统一;这是一个伟大的统一,其他的统一不过是它的组成部分和手段;在物质世界中,它是所有声音的和谐搭配,所有物体的协调共存,在有灵魂的生物中,它是它们的爱,它们的幸福,它们靠上帝得以存在的生命。
说到这一最后种统一,不管在精神方面还是物质方面,它都是我们目前最关注的。
我们需要注意的一个问题就是它不能存在于相似的事物之间。
两个或多个平等且相似的事物不能互为成员,也无法构成一个事物,或一个整体。
只要这种相似性保持下去,无论在本质上还是在我们的观念中,它们永远是两个独立的个体,除非有一个不同于两者的第三种形态将它们统一起来。
因此,两条相似的手臂在我们的观念中永远是两条。
它们不可能由第三条手臂统一起来;它们必须由一个不是手臂的东西统一起来,而这个东西离开了它们,则变得不完美,正如它们离开了这个东西,也会变得不完美一样,这样,三者就构成了一个完美的整体。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!