天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
第43章让生命在书香与自然中升华(13)
banner"
>
然而,再往前不远,我来到威利亚区,看到一个非常有名的客栈,名字叫戴普特伏特。
我在这家客栈一直待到了下午四点钟。
对于威利的记忆还很清晰,小的时候我就觉得它是个乐园。
我还记得有一个很漂亮的花园,那是一位富有的农场主、磨坊主的财产。
我走上前去看它,唉!
尽管水中与草坪上的塑像仍在,但是似乎每一件事物都是一幅被荒废的?面。
最近,威利牧区归为达姆匹尔管辖(法官的一个弟弟,住在汉普郡的缅恩·斯托克。
我相信他拥有掌管当地职位和收入的权力)。
我相信,尽管威利区为这个家伙带来了无数不义之财,但他从来也没到过那里。
我有理由认为,这个管区每年的什一税至少是六七百英镑。
在我们的制度体系中,有一些家庭,他们没有特别的德行,却毫无缘由地以某种形式、某种名义,或其他什么借口靠公共费用生存。
这是我们体制的一部分。
如果你去查阅那些领取养老金、挂名领干薪者、牧师等类似者的名单,你就会发现一直都是相同的名字在重复出现。
他们就像是公众身上的寄生虫,就像某些人皮肤上生的蛆。
达姆匹尔家族似乎就是这样的寄生虫。
以上帝的名义,到底是什么?因使这样的一个人成为主教或大法官!
我从没有听说过这些人有一点点智慧。
如花的托斯卡纳
&usy
[英国]戴维·赫伯特·劳伦斯DavidHerbertLawrence
戴维·赫伯特·劳伦斯(1885—1930),英国诗人、小说家、散文家。
出生于矿工家庭,当过屠户会计、厂商雇员和小学教师,曾在国内外漂泊十多年,对现实持批判否定态度。
他写过诗,但主要写长篇小说,共有10部,最著名的为《虹》(1915)《恋爱中的女人》(1921)和《查泰莱夫人的情人》(1928)。
《虹》通过自耕农布兰文的三代家史,描写了19世纪中叶以来大工业吞食小农?济的过程,猛烈抨击了金钱罪恶和帝国主义战争。
NorthoftheAlps,theeverlastierruptedbysummersthatstruggleandsoohoftheAlps,theeverlastierruptedbyspasmodidspitefulwiarealhold,butthataremeanaheihercase,isjustasitmaybe.ButthelandsofthesuhoftheAlps,forever.
Inthem,thesuroalgreencloud-puffsofthepiheskyisdfulloflife,thewaterrunshastily,stillbrowjuiceofcrushedolives.Ah'sbowlofcrocusesisamazing.Youotbelievethattheflowersarereallystill.Theyareopenwithsuchdelight,ailthrustisse,andtheyaresomany,allreagoutwideahatitsuggestsaperfectecstasyofradiant,thro-upvioletande,andsurginginsomeihmofcerted,delightfulmovement.Youotbelievetheydonotmove,andmakesomesortofesou.Ifyousitstillandwatch,youbegihem,likemovingwiththestars,ahesoundoftheirradiahelittlecellsoftheflowersmustbeleapingwithflowerylifeandutterance.
AndnowthatitisMarch,thereisarushofflowers.Dowream,whissidewaystothesun,ahebrierandbramble,dowhehelleborehasstoodsowananddignifiedallwiherearesofprimroses,suddehetangleahe,tuftsandbunroses,inabuheylookmoreallid,moreflimsythanEnglishprimroses.Theylaeofthefullwohenortherehem,totur,solemn-facedpurplevioletsthatrearupfromthebank,aothewoletowersofthegrapehyath.
Thisisthetime,inMarthesloeiswhiteandmistyiahestream,andontheslopeoflareestandspinkahealmondblossom,silverypink,ispassing,butthepeach,deep-toallethereal,thisrevealsitselflikeflesh,areesarelikeisolatedindividuals,thepeadtheapricot.Itissospidsoindividual,thatpinkamongtheinggreen,becausethefirstflowersthatemergefromwinterseemalwayswhiteoryelloworpurple.Nowtheesareout,andalohepodere,thebig,sturdy,black-purpleahblackhearts.
Thedaisiesareouttoo,iheytoored-mouthed.ThefirstandhaasMar,thedwihtlittlethitons,together.Thatmeanssummerisnearlyhere.
Ihereareoddyellowtulips,slender,spikyandese-looking.Theyareverylouttheirdulledyellowinslimspikes.Buttheytoosoonlean,expahemselves,andaregonelikeanillusion.
Aulipsaregohereisamoment'spause,beforesummer.Summeristhemove.
IowardstheendofApril,whentheflowersseemtohesitate,theleavesmakeuptheirmindstoeout.Forsometime,attheveryendshsoffigtrees,spurtsreenhavebeenburleguesofgreenfirevividoipsofthedelabrusofgree,aaketheshapeofhands,feelingfortheairofsummer.Andtinygreehem,likeglaofagoat.
Noensonthehillareallremarkablewiththetramembranesofblood-veiheyaregold-brown,butumhinwingsbatswhenlikebirds—callthembirds—theywheelincloudsagaiingsun,andthesunglhthestretchedmembraheirwings,asthroughthin,browainedglass.Thisistheredsapofsummer,ofautumn.
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!