天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
当时,他作为一名代销商,同克拉克先生在同一栋楼里工作,其实克拉克先生已经接管了克拉克-洛克菲勒公司。
可是不久之后,他便做出了一件大事——买下了克拉克先生的股份,并购买了那家公司。
再之后,他很快就扩大了经营范围。
我是做石油生意的,在这之后,我们接触的机会就多了起来。
现在生活在纽约的人,除了工作需要,人与人之间很少往来,大家各忙各的。
不过,生活在克利夫兰那种小地方的人,相互之间就没有那么多顾忌了。
接触多了之后,我便和弗莱格勒先生成了朋友。
我们之间的关系,从最初的生意伙伴逐渐发展为商业友谊。
我们很合得来,常常相互帮助。
随着石油贸易的不断发展,我们的事业也在稳步壮大,需要更多的支持和帮助。
当大家为人才而发愁的时候,我一下子便想到了弗莱格勒先生。
我觉得,他可以成为我的合作伙伴。
于是,我便诚挚地邀请他放弃委托贸易,成为我们的一员。
对于大多数人来说,这应该是一个艰难的选择,放弃熟悉的行业转到陌生的行业,会出现太多不确定因素。
可是,他信任我,几乎没有多做考虑,便接受了邀请。
当然,这也是我们之间持续终生的友谊的开始。
虽然这是一种基于商业合作的友谊,而且弗莱格勒先生也曾说过,这种关系远远好过基于友谊的商业合作。
但是,这并不妨碍我们之间真诚的交往。
怎样形容我和这位早期合作伙伴之间的关系呢?我们在同一个办公室工作,都住在欧几里得大街(Euue)上,住所相距只有几步。
这种巧合,让我们常常一起走路上班,一起走路回家吃午餐,吃完午餐后再一起回到办公室工作,下班后又一起回家。
可以说,我们是并肩走过了那段岁月。
很多时候,在上班或者下班的路上,没有办公室里的喧闹,我们边走边谈,相互启发或者在脑海里做计划,使得这条路成了我们的另一间办公室,而且极有效率。
弗莱格勒先生能力超群,几乎所有的合同都是他起草的。
他总是能够清晰准确地表达合同的目的和意图,避免产生误解,还能保证签约双方的共同利益,让大家都满意。
对于起草合同,我并不擅长,因此他经常指点我。
至今,我仍记得他常说的一句话:在拟定合同时,必须设身处地地用同一标准考虑双方的权益,这样才能保证合同的公平公正。
有一次,我们决定买一块地建炼油厂。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!