天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
那天,她特意穿上了一件自己最喜欢的法式风格的连衣裙,试图融入这个新环境。
悠然选修了一门法国文学史课程,这门课对她来说充满了吸引力,她曾在国内自学过一些法国文学,觉得这会是她展现自己的好机会。
然而,当教授站在讲台上,开始以流利的法语讲课时,悠然的心一下子沉了下去。
教授说话的速度太快了,悠然只能勉强听懂一些关键词,剩下的句子在她耳边仿佛成了一阵模糊的背景音。
她的手忙脚乱地记着笔记,试图跟上教授的节奏,但很快她就发现,自己根本无法跟上每个观点的推演,更别说理解其中的含义了。
周围的同学们似乎都在专心致志地听讲,偶尔还会与教授互动,而悠然却只能低头看着自己凌乱的笔记,心里充满了无力感。
她感到一种深深的疏离感,仿佛整个教室里只有她一个人被隔绝在外,无法融入这个学术世界。
课后,教授留了一份阅读作业,是一篇关于19世纪法国文学的学术论文。
悠然回到宿舍,翻开那篇论文时,感到眼前一片模糊。
尽管她可以勉强读懂单词的意思,但这些复杂的句式和晦涩的学术语言让她感到如坠云雾。
每一个段落都像是需要翻译一次,而即使翻译了,她依旧无法完全理解其中的深意。
,!
“我怎么可能完成这篇论文?”
悠然心里充满了焦虑。
她花了几个小时,只看懂了前几页的内容,整个人疲惫不堪。
语言不通带来的障碍让她开始怀疑自己是否真的适合在这里学习,曾经对文学的热情也因为这种不堪重负的压力开始消退。
第一次作业:文化的差异第一次交作业的时间很快到来。
那是关于法国文学的论文,悠然花了整整三天时间才勉强写出几页。
她努力回忆课堂上教授讲过的内容,同时参考了许多法语文献,但依然觉得自己抓不到重点。
她用翻译辅助软件帮助自己完成了一些段落,但语言的生硬感和她心中的不安让她的信心大打折扣。
她反复检查每一句话,生怕出现语法错误。
最终,她硬着头皮把作业递交上去,心里忐忑不安。
几天后,教授发回了批改后的作业。
悠然在收到作业时,看到上面红色的批注时,心头一紧。
批改后的作业上布满了修改意见,教授在每一段的旁边都写下了长长的批注,指出了她语言表达上的不足以及内容分析的浅薄。
教授在最后的评语中写道:“你的论文在语言上还有待提高,分析上也显得比较肤浅,缺少深度的论证。
你需要更深入地理解文本的意义。”
悠然的心猛地一沉。
她本以为自己已经尽力去理解法国文学的核心思想,可是教授的评语却像一记重拳,打碎了她仅存的一丝自信。
她想起自己在国内时,成绩总是名列前茅,教授们对她的评价总是积极而热情。
而如今,到了法国,她仿佛成为了一个学术上的“劣等生”
。
“我真的能适应这种高强度的学术环境吗?”
她开始怀疑自己的能力,感到自己仿佛与周围的同学和教授处于两个完全不同的世界。
:()异域浮生录
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!