天才一秒记住【搜旺小说】地址:https://www.souwangzhi.com
我摸着那纸上的印刷英文,细细咀嚼这句话。
突然觉得这翻译可真是厉害,几个单调简陋的英文单词,经他一转换竟变成比原意要更优美的意境。
Goodnight怎么会想到翻译成「良夜」而不是「美好的夜晚」之类的?
而Gentle又是怎么会想到翻译成「温和」而不是「温柔」?
而且怎么就刚好将「温和」还有「良夜」这样的词组合到一起呢?
有的时候好的译者确实能影响很多,我不禁想起之前看过的很多原版英文书籍,那时囫囵吞枣都觉得浪费了时间,可当我拿起那些译者翻译过的书再读,才真的觉得注入灵魂。
所以说中文博大精深呢。
我又胡乱翻了一下摆在架上的其他书,翻着翻着有点困了。
我哥裹着浴巾走进房间,我把书放下。
他睡到床上用手背感受了一下我的脸,然后帮我把被子拉上一些。
我吻了他一下,然后牵着他的手闭上眼睛。
家楼下那个亭子里那大爷天天风雨无阻地在那下棋,我有时候看着他会有点羡慕。
看来这大爷的养老金挺多,天天这么闲散一副没有任何忧愁的样子,简直是我的理想状态。
我跟他学习了一阵子,棋技突飞猛进,再加上经常回去的时候跟他下个一两局,日积月累的,竟也变成了我家楼下那群大爷嘴里的的某个下棋大将。
我哥有时候会站在旁边看我下棋,在我快要挂掉的时候出手帮我一下,然后立马扭转干坤。
真是服了,他居然下棋也很厉害。
小时候我和他下过棋,但是那个时候没正经的,总是在那里搞笑发疯,我一直以为他和我一样,没想到就我一个人是小丑。
下棋下久了之后就会发现它是一门艺术,也是一门学问,有时候下棋能够感受到很多关于人生的思考。
听起来好像很装,但真是这样。
观棋布阵有一种未雨绸缪意味在里面,开局布阵的时候就想到之后要发生的每一步,而后步步为营。
有的时候为了顾全大局还要舍弃一些很重要的棋子,且落子无悔,需要对每一步的行为负责。
那大爷把我当晚辈,经常教导我一些人生哲理,虽然这应该是因为他比较喜欢说话,所以每次都滔滔不绝,但我确实还是受教了许多。
我从一开始的厌烦无语到后面的逐字细听,那大爷也越说越带劲儿,我都想拜他为师了。
很多次下完棋,不仅收获了新的技术,还给我一种人心豁然开朗大彻大悟的感觉。
那些修仙小说里面修道是不是就修的这个?
我不懂,但感觉自己邪恶的灵魂纯净了一两分。
我跟我哥讲起这些的时候,他总是忍不住笑。
我看他一直这样不严肃的样子,就又跟着强调学到的一些东西和有道理的话,我哥看向我笑着叹了一口气:
「这么容易相信别人,可怎么得了?」
我顿住了,突然觉得我哥说的有道理。
我从来都不是喜欢听那些大道理的人,反而还觉得很空泛,却因为那大爷教我下了一两次棋就一并受教了。
我哥这么一说,我顿时觉得那大爷说的话其实也有狭隘之处,可我之前却没分辨出来。
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!